ارْجِعِيْٓ اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً ۚ ( الفجر: ٢٨ )
ir'jiʿī
ٱرْجِعِىٓ
Return
你应返回
ilā
إِلَىٰ
to
至
rabbiki
رَبِّكِ
your Lord
你的|养主
rāḍiyatan
رَاضِيَةً
well pleased
喜悦地
marḍiyyatan
مَّرْضِيَّةً
and pleasing
被喜悦地
Irji'eee ilaa Rabbiki raadiyatam mardiyyah (al-Fajr 89:28)
English Sahih:
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him], (Al-Fajr [89] : 28)
Ma Jian (Simplified):
你应当喜悦地,被喜悦地归于你的主。 (黎明 [89] : 28)