Skip to main content

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ  ( الفجر: ٦ )

alam
أَلَمْ
Do not
不|吗?
tara
تَرَ
you see
你看
kayfa
كَيْفَ
how
如何?
faʿala
فَعَلَ
dealt
他惩治
rabbuka
رَبُّكَ
your Lord
你的|养主
biʿādin
بِعَادٍ
with Aad
阿德人|在

Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi'aad (al-Fajr 89:6)

English Sahih:

Have you not considered how your Lord dealt with Aad . (Al-Fajr [89] : 6)

Ma Jian (Simplified):

难道你不知道你的主怎样惩治阿德人—— (黎明 [89] : 6)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!难道你没有看到你的主是怎样惩罚否认他们使者胡德的族人阿德人的吗?