الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ ( الليل: ١٨ )
alladhī
ٱلَّذِى
The one who
那个人
yu'tī
يُؤْتِى
gives
他花费
mālahu
مَالَهُۥ
his wealth
他的|财产
yatazakkā
يَتَزَكَّىٰ
purifying himself
他施舍
Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa (al-Layl 92:18)
English Sahih:
[He] who gives [from] his wealth to purify himself (Al-Layl [92] : 18)
Ma Jian (Simplified):
他虔诚地施舍他的财产, (黑夜 [92] : 18)