Skip to main content

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ ࣖ   ( الفيل: ٥ )

fajaʿalahum
فَجَعَلَهُمْ
Then He made them
অতঃপর তিনি তাদের করে দেন
kaʿaṣfin
كَعَصْفٍ
like straw
ভুসির মতো
makūlin
مَّأْكُولٍۭ
eaten up
খাওয়া/ভক্ষিত

Faja 'alahum ka'asfim m'akool (al-Fīl ১০৫:৫)

English Sahih:

And He made them like eaten straw. (Al-Fil [105] : 5)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর তিনি তাদেরকে করে দিলেন ভক্ষিত তৃণ-ভুষির মত। (আল ফীল [১০৫] : ৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর তিনি তাদেরকে করেছিলেন চিবানো ঘাসের মত।[১]

[১] অর্থাৎ, তাদের দেহের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গগুলো এমন ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছিল, যেমন হয় পশু কর্তৃক চিবানো ঘাস।