Skip to main content

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ ࣖ   ( الفيل: ٥ )

Then He made them
فَجَعَلَهُمْ
অতঃপর তিনি তাদের করে দেন
like straw
كَعَصْفٍ
ভুসির মতো
eaten up
مَّأْكُولٍۭ
খাওয়া/ভক্ষিত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর তিনি তাদেরকে করে দিলেন ভক্ষিত তৃণ-ভুষির মত।

English Sahih:

And He made them like eaten straw.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর তিনি তাদেরকে করেছিলেন চিবানো ঘাসের মত।[১]

[১] অর্থাৎ, তাদের দেহের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গগুলো এমন ছিন্ন-বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছিল, যেমন হয় পশু কর্তৃক চিবানো ঘাস।