وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ ( الحجر: ٤٣ )
wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
এবং নিশ্চয়ই
jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
জাহান্নাম
lamawʿiduhum
لَمَوْعِدُهُمْ
(is) surely the promised place for them
অবশ্যই প্রতিশ্রুত স্হান তাদের
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
সকলের
Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een (al-Ḥijr ১৫:৪৩)
English Sahih:
And indeed, Hell is the promised place for them all. (Al-Hijr [15] : 43)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর তাদের সবার জন্য অবশ্যই ওয়া‘দাকৃত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম। (হিজর [১৫] : ৪৩)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
অবশ্যই (তোমার অনুসারীদের) তাদের সবারই প্রতিশ্রুত স্থান হবে জাহান্নাম।’ [১]
[১] যত লোক তোমার অনুসরণ করবে তাদের সকলের স্থান হবে জাহান্নাম।