فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِيْنَۙ ( الحجر: ٧٣ )
fa-akhadhathumu
فَأَخَذَتْهُمُ
So seized them
অতঃপর তাদের ধরলো
l-ṣayḥatu
ٱلصَّيْحَةُ
the awful cry
বিরাট আওয়াজ
mush'riqīna
مُشْرِقِينَ
at sunrise
সূর্যোদয় হ'তেই
Fa akhazat humus saihatu mushriqeen (al-Ḥijr ১৫:৭৩)
English Sahih:
So the shriek seized them at sunrise. (Al-Hijr [15] : 73)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সূর্যোদয়ের সময়ে এক প্রচন্ড ধ্বনি তাদের উপর আঘাত হানল। (হিজর [১৫] : ৭৩)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
অতঃপর সূর্যোদয়ের সময়ে বিকট আওয়াজ তাদেরকে পাকড়াও করল। [১]
[১] সূর্য উদয়ের সময় এক বিকট আওয়াজ এসে তাদেরকে ধ্বংস করে ফেলল। কেউ কেউ বলেন, এই বিকট শব্দ ছিল জিবরীল (আঃ)-এর।