Skip to main content

وَقُلْ اِنِّيْٓ اَنَا النَّذِيْرُ الْمُبِيْنُۚ   ( الحجر: ٨٩ )

And say
وَقُلْ
এবং বলো
"Indeed I
إِنِّىٓ
"নিশ্চয়ই আমি
[I] am
أَنَا
আমিই
a warner
ٱلنَّذِيرُ
সতর্ককারী
clear"
ٱلْمُبِينُ
সুস্পষ্ট"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর বলে দাও, ‘আমি তো স্পষ্ট ভাষায় সতর্ককারী মাত্র।’

English Sahih:

And say, "Indeed, I am the clear warner" –

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর তুমি বল, ‘আমি তো প্রকাশ্য সতর্ককারী।’