Skip to main content

সূরা মারইয়াম শ্লোক 70

ثُمَّ
এরপর
لَنَحْنُ
অবশ্যই আমরা
أَعْلَمُ
খুব জানি
بِٱلَّذِينَ
তাদের
هُمْ
যারা
أَوْلَىٰ
অধিকতর যোগ্য
بِهَا
তাঁতে
صِلِيًّا
প্রবেশের (জন্যে)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর আমি অবশ্য অবশ্যই খুব ভাল করে জানি তাদের মধ্যে কারা জাহান্নামে দগ্ধ হওয়ার সর্বাধিক উপযুক্ত।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তারপর আমি অবশ্যই তাদের মধ্যে যারা জাহান্নাম প্রবেশের অধিকতর যোগ্য তাদের বিষয়ে অধিক অবগত। [১]

[১] صِلِيًا শব্দটি صَلَى يَصلى এর 'মাসদার সাময়ী' (শ্রুত ক্রিয়ামূল) যার অর্থ প্রবেশ করা। অর্থাৎ জাহান্নামে প্রবেশ করায় ও ওতে জ্বলে ভস্ম হওয়ার অধিক যোগ্য কারা, আমি তা ভালোই জানি।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারপর আমরা তো তাদের মধ্যে জাহান্নামে দগ্ধ হবার যারা সবচেয়ে বেশি যোগ্য তাদের বিষয় ভাল জানি।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

উপরন্তু আমি সর্বাধিক ভাল জানি তাদের সম্পর্কে, যারা জাহান্নামে দগ্ধীভূত হবার অধিকতর যোগ্য।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর তাদের মধ্যে যারা জাহান্নামে প্রবেশের অধিক যোগ্য, আমি তাদের বিষয়ে ভালোভাবে জ্ঞাত আছি।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর আমরা নিশ্চয় ভাল জানি তাদের যারা নিজেরাই সেখানে দগ্ধ হবার জন্যে সব চাইতে যোগ্য।