Skip to main content

সূরা আল বাকারা শ্লোক 94

قُلْ
বলো
إِن
''যদি
كَانَتْ
হয় (নির্দিষ্ট)
لَكُمُ
তোমাদের জন্য
ٱلدَّارُ
ঘর
ٱلْءَاخِرَةُ
আখিরাতের
عِندَ
কাছে
ٱللَّهِ
আল্লাহ
خَالِصَةً
কেবল (তোমাদেরই)
مِّن
থেকে(দিয়ে)
دُونِ
ব্যতীত(বাদ)
ٱلنَّاسِ
(সমগ্র)মানুষকে
فَتَمَنَّوُا۟
তোমরা তাহলে কামনা করো
ٱلْمَوْتَ
মৃত্যুর
إِن
যদি
كُنتُمْ
তোমরা হয়ে থাক
صَٰدِقِينَ
সত্যবাদী''

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

বল, ‘যদি আল্লাহর নিকট পরকালের বাসস্থান অন্যলোক ছাড়া কেবলমাত্র তোমাদের জন্যই হয়, তাহলে তোমরা মৃত্যু কামনা কর, যদি সত্যবাদী হয়ে থাক’।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

বল, ‘যদি আল্লাহর নিকট পরকালের বাসস্থান অন্য লোক ব্যতীত বিশেষভাবে শুধু তোমাদের জন্যই হয়, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর; যদি (দাবীতে) সত্যবাদী হও।’

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

বলুন, ‘যদি আল্লাহ্‌র কাছে আখেরাতের বাসস্থান অন্য লোক ছাড়া বিশেষভাবে শুধু তোমাদের জন্যই হয়, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর---যদি সত্যবাদী হয়ে থাক’।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

বল, ‘যদি অন্যান্য মানুষ ছাড়া আল্লাহর নিকট আখিরাতের আবাস শুধু তোমাদের জন্যই নির্দিষ্ট থাকে, তবে তোমরা মৃত্যু কামনা কর, যদি তোমরা সত্যবাদী হয়ে থাক’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

বলে দিন, যদি আখেরাতের বাসস্থান আল্লাহর কাছে একমাত্র তোমাদের জন্যই বরাদ্দ হয়ে থাকে-অন্য লোকদের বাদ দিয়ে, তবে মৃত্যু কামনা কর, যদি সত্যবাদী হয়ে থাক।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

বলো -- “যদি আল্লাহ্‌র আখেরাতের ঘর অপর লোককে বাদ দিয়ে খাস ক’রে তোমাদের জন্য হয়ে থাকে তবে মৃত্যু কামনা করো, যদি তোমরা সত্যবাদী হও।”