Skip to main content

ত্বোয়া-হা শ্লোক ১২৬

قَالَ كَذٰلِكَ اَتَتْكَ اٰيٰتُنَا فَنَسِيْتَهَاۚ وَكَذٰلِكَ الْيَوْمَ تُنْسٰى   ( طه: ١٢٦ )

He will say
قَالَ
তিনি বলবেন
"Thus
كَذَٰلِكَ
"এমনিভাবেই
came to you
أَتَتْكَ
তোমাদের কাছে এসেছিলো
Our Signs
ءَايَٰتُنَا
আমাদের নিদর্শনাবলী
but you forgot them
فَنَسِيتَهَاۖ
তখন তা তুমি ভুলে গিয়েছিলে
and thus
وَكَذَٰلِكَ
এবং এভাবেই
today
ٱلْيَوْمَ
আজ
you will be forgotten"
تُنسَىٰ
বিস্মৃত হয়েছো তুমি"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আল্লাহ বলবেন, ‘এভাবেই তো আমার নিদর্শনসমূহ যখন তোমার কাছে এসেছিল তখন তুমি তা ভুলে গিয়েছিলে। আজকের দিনে সেভাবেই তোমাকে ভুলে যাওয়া হচ্ছে।

English Sahih:

[Allah] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot [i.e., disregarded] them; and thus will you this Day be forgotten."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি বলবেন, ‘তুমি এইরূপ ছিলে, আমার নিদর্শনাবলী তোমার নিকট এসেছিল কিন্তু তুমি তা ভুলে গিয়েছিলে। সেইভাবে আজ তোমাকে ভুলে যাওয়া হবে।