فَاَلْقٰىهَا فَاِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعٰى ( طه: ٢٠ )
So he threw it down
فَأَلْقَىٰهَا
অতঃপর তা সে নিক্ষেপ করলো
and behold!
فَإِذَا
সঙ্গে সঙ্গে
It
هِىَ
তা ( হলো )
(was) a snake
حَيَّةٌ
সাপ
moving swiftly
تَسْعَىٰ
( যা ) ছুটোছুটি করতে লাগলো
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তখন সে তা নিক্ষেপ করল, অমনি তা সাপ হয়ে ছুটোছুটি করতে লাগল।
English Sahih:
So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly.