Skip to main content

فَاَلْقٰىهَا فَاِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعٰى   ( طه: ٢٠ )

So he threw it down
فَأَلْقَىٰهَا
Da warf er ihn,
and behold!
فَإِذَا
so dann
It
هِىَ
er
(was) a snake
حَيَّةٌ
(war) eine Schlange
moving swiftly
تَسْعَىٰ
sie bewegte sich rasch.

Fa'alqāhā Fa'idhā Hiya Ĥayyatun Tas`aá. (Ṭāʾ Hāʾ 20:20)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich rasch bewegte. ([20] Ta-Ha : 20)

English Sahih:

So he threw it down, and thereupon it was a snake, moving swiftly. ([20] Taha : 20)

1 Amir Zaidan

Sogleich warf er ihn hin, und er wurde zu einer Schlange, die umherglitt.