Skip to main content

كُلُوْا وَارْعَوْا اَنْعَامَكُمْ ۗاِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى النُّهٰى ࣖ  ( طه: ٥٤ )

kulū
كُلُوا۟
Eat
তোমরা খাও
wa-ir'ʿaw
وَٱرْعَوْا۟
and pasture
ও তোমরা চড়াও
anʿāmakum
أَنْعَٰمَكُمْۗ
your cattle
তোমাদের গবাদি পশুগুলোকে
inna
إِنَّ
Indeed
নিশ্চয়ই
فِى
in
মধ্যে (রয়েছে)
dhālika
ذَٰلِكَ
that
এর
laāyātin
لَءَايَٰتٍ
surely (are) Signs
অবশ্যই নিদর্শনাবলী
li-ulī
لِّأُو۟لِى
for possessors
সম্পন্নদেরদের জন্যে
l-nuhā
ٱلنُّهَىٰ
(of) intelligence
বিবেক

Kuloo war'aw an'aamakum; inna fee zaalika la Aayaatil li ulin nuhaa (Ṭāʾ Hāʾ ২০:৫৪)

English Sahih:

Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed in that are signs for those of intelligence. (Taha [20] : 54)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমরা খাও আর তোমাদের গবাদি পশু চরাও, এতে বিবেকবানদের জন্য বহু নিদর্শন আছে। (ত্বোয়া-হা [২০] : ৫৪)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমরা আহার কর ও তোমাদের গবাদি পশু চরাও;[১] অবশ্যই এতে বহু নিদর্শন আছে বিবেকসম্পন্নদের জন্য। [২]

[১] অর্থাৎ, এই বিভিন্ন প্রকার উৎপন্ন ফল-ফসলের মধ্যে কিছু তোমাদের পানাহার ও বিলাস-ভোগের জন্য, আর কিছু তোমাদের জীব-জন্তুদের জন্য।

[২] نُهَى শব্দটি نُهيَة এর বহুবচন যার অর্থঃ বিবেক, জ্ঞান। أولو النُّهى এর অর্থঃ বিবেকবান, জ্ঞানসম্পন্ন। ( نُهيَة এর মূল অর্থঃ শেষ, সমাপ্তি বা নিষেধ।) বিবেক বা জ্ঞানকে نُهيَة এবং বিবেকবান বা জ্ঞানীকে ذُو نُهيَة এই জন্য বলা হয় যে, তারই মতানুসারে কোন কাজ সম্পন্ন বা কোন সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত হয়। অথবা এই কারণে যে, তা মানুষকে পাপ হতে নিষেধ করে। (ফাতহুল কাদীর)