Skip to main content

সূরা আম্বিয়া শ্লোক 73

وَجَعَلْنَٰهُمْ
এবং তাদেরকে আমরা বানিয়েছিলাম
أَئِمَّةً
নেতৃবৃন্দ
يَهْدُونَ
তারা পথপ্রদর্শন করতো
بِأَمْرِنَا
আমাদের নির্দেশ অনুসারে
وَأَوْحَيْنَآ
এবং আমরা ওহী করেছিলাম
إِلَيْهِمْ
তাদের প্রতি
فِعْلَ
কাজ করতে
ٱلْخَيْرَٰتِ
ভালো ভালো
وَإِقَامَ
ও প্রতিষ্ঠা করতে
ٱلصَّلَوٰةِ
সালাত
وَإِيتَآءَ
ও প্রদান করতো
ٱلزَّكَوٰةِۖ
জাকাত
وَكَانُوا۟
এবং তারা ছিলো
لَنَا
জন্যে আমাদের
عَٰبِدِينَ
ইবাদাতকারী

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর তাদেরকে বানিয়েছিলাম নেতা, তারা আমার নির্দেশে মানুষকে সঠিক পথ দেখাত। তাদের প্রতি ওয়াহী করেছিলাম সৎ কাজ করার জন্য, নিয়মিত নামায প্রতিষ্ঠা করার ও যাকাত প্রদানের জন্য, তারা আমারই ‘ইবাদাত করত।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আর আমি তাদেরকে করলাম নেতা, তারা আমার নির্দেশ অনুসারে মানুষকে পথ প্রদর্শন করত; তাদের কাছে আমি অহী (প্রত্যাদেশ) প্রেরণ করেছিলাম সৎকর্ম করতে, নামায কায়েম করতে এবং যাকাত প্রদান করতে। তারা আমারই উপাসনা করত।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর আমরা তাদেরকে করেছিলাম নেতা; তারা আমাদের নির্দেশ অনুসারে মানুষকে সঠিক পথ দেখাতে; আর আমরা তাদেরকে সৎকাজ করতে ও সালাত কায়েম করতে এবং যাকাত প্রদান করতে ওহী পাঠিয়েছিলাম ; এবং তারা আমাদেরই ইবাদাতকারী ছিল।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর তাদেরকে আমি নেতা বানিয়েছিলাম, তারা আমার নির্দেশ অনুসারে মানুষকে সঠিক পথ দেখাত। আমি তাদের প্রতি সৎকাজ করার, সালাত কায়েম করার এবং যাকাত প্রদান করার জন্য ওহী প্রেরণ করেছিলাম। আর তারা আমারই ইবাদাত করত।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আমি তাঁদেরকে নেতা করলাম। তাঁরা আমার নির্দেশ অনুসারে পথ প্রদর্শন করতেন। আমি তাঁদের প্রতি ওহী নাযিল করলাম সৎকর্ম করার, নামায কায়েম করার এবং যাকাত দান করার। তাঁরা আমার এবাদতে ব্যাপৃত ছিল।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর আমরা তাঁদের বানিয়েছিলাম নেতৃবৃন্দ, তাঁরা আমাদের নির্দেশ অনুসারে সৎপথে চালাতেন, আর তাঁদের কাছে আমরা প্রত্যাদেশ দিয়েছিলাম সৎকাজ করতে ও নামায কায়েম করতে ও যাকাত প্রদান করতে, আর তাঁরা আমাদের প্রতি বন্দনাকারী ছিলেন।