فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ ( الحج: ٥٠ )
So those who
فَٱلَّذِينَ
অতঃপর যারা
believe
ءَامَنُوا۟
ঈমান আনে
and do
وَعَمِلُوا۟
ও কাজ করে
righteous deeds -
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
সৎকাজসমূহের
for them
لَهُم
জন্যে তাদের (রয়েছে)
(is) forgiveness
مَّغْفِرَةٌ
ক্ষমা
and a provision
وَرِزْقٌ
ও জীবিকা
noble
كَرِيمٌ
সম্মানজনক
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কাজেই যারা ঈমান আনবে আর সৎ কাজ করবে তাদের জন্য কেবল আছে ক্ষমা আর সম্মানজনক জীবিকা।
English Sahih:
And those who have believed and done righteous deeds – for them is forgiveness and noble provision.