Skip to main content

সূরা আল মু'মিনূন শ্লোক 114

قَٰلَ
(আল্লাহ) বলবেন
إِن
"না
لَّبِثْتُمْ
অবস্থান করেছিলে তোমরা
إِلَّا
এ ছাড়া
قَلِيلًاۖ
অল্প (কালই)
لَّوْ
যদি
أَنَّكُمْ
(এমন হতো) যে তোমরা
كُنتُمْ
তোমরা ছিলে
تَعْلَمُونَ
তোমরা জানতে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তিনি বলবেন ; ‘তোমরা অল্প সময়ই অবস্থান করেছিলে, তোমরা যদি জানতে!

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি বলবেন, ‘তোমরা অল্পকালই অবস্থান করেছিলে; যদি তোমরা জানতে। [১]

[১] এর অর্থ এই যে, আখেরাতের চিরস্থায়ী জীবনের তুলনায় দুনিয়ার ক্ষণস্থায়ী জীবনের সময় সত্যই খুবই স্বল্প। কিন্তু ব্যাপারটি তোমরা পৃথিবীতে বুঝতে পারনি। যদি তোমরা পৃথিবীতে এই বাস্তবিকতা তথা পৃথিবীর ক্ষণস্থায়িত্ব সম্পর্কে সতর্ক হতে, তাহলে আজ তোমরাও ঈমানদারদের মত সফল ও সৌভাগ্যবান হতে পারতে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

তিনি বলবেন, ‘তোমরা অল্প কালই অবস্থান করেছিলে, যদি তোমরা জানতে!

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তিনি বলবেন, ‘তোমরা কেবল অল্পকালই অবস্থান করেছিলে, তোমরা যদি নিশ্চিত জানতে!’

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আল্লাহ বলবেনঃ তোমরা তাতে অল্পদিনই অবস্থান করেছ, যদি তোমরা জানতে?

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তিনি বলবেন -- ''তোমরা মাত্র অল্পকালই অবস্থান করেছিলে -- যদি তোমরা জানতে পারতে!’’