Skip to main content

সূরা আশ-শো'আরা শ্লোক 89

إِلَّا
তবে
مَنْ
(তাকে) যে
أَتَى
আসবে
ٱللَّهَ
আল্লাহর নিকট
بِقَلْبٍ
সহ অন্তর
سَلِيمٍ
প্রশান্ত (বিশুদ্ধ)"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

কেবল (সাফল্য লাভ করবে) সে ব্যক্তি যে বিশুদ্ধ অন্তর নিয়ে আল্লাহর নিকট আসবে।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

সেদিন উপকৃত হবে কেবল সেই; যে আল্লাহর নিকট সুস্থ অন্তঃকরণ নিয়ে উপস্থিত হবে।’ [১]

[১] বিশুদ্ধ অন্তঃকরণ বা সুস্থ নীরোগ অন্তর বলতে এমন অন্তরকে বুঝানো হয়েছে, যা শিরক হতে পবিত্র। অর্থাৎ, মুমিনদের অন্তর। কারণ কাফের ও মুনাফিকের অন্তর হয় অসুস্থ রোগাক্রান্ত। কেউ কেউ বলেন, বিদআত-শূন্য সুন্নতের উপর প্রশান্ত অন্তর। আবার কারো নিকট পার্থিব ভোগ-বিলাস হতে পবিত্র, আবার কারো নিকট মূর্খতার অন্ধকার ও নৈতিক অধঃপতন হতে পবিত্র অন্তর। এ সকল অর্থই ঠিক হতে পারে। কারণ মু'মিনের অন্তর উক্ত সকল প্রকার রোগ ও অপবিত্রতা থেকে মুক্ত থাকে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘সে দিন উপকৃত হবে শুধু সে, যে আল্লাহ্‌র কাছে আসবে বিশুদ্ধ অন্তঃকরণ নিয়ে।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

‘তবে যে আল্লাহর কাছে আসবে সুস্থ অন্তরে’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

কিন্তু যে সুস্থ অন্তর নিয়ে আল্লাহর কাছে আসবে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''শুধু সে ব্যতীত যে নির্মল-নিস্পাপ অন্তর নিয়ে আল্লাহ্‌র কাছে আসবে।’’