Skip to main content

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيْدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهٖ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَاٍ ۢبِنَبَاٍ يَّقِيْنٍ   ( النمل: ٢٢ )

So he stayed
فَمَكَثَ
অতঃপর (পাখীটি) অতিবাহিত করলো
not
غَيْرَ
নয়
long
بَعِيدٍ
দৃঢ়ে (অতি অল্প সময়)
and he said
فَقَالَ
অতঃপর বললো
"I have encompassed
أَحَطتُ
"আমি অবগত হয়েছি
that which
بِمَا
ঐ বিষয়ে যা
not
لَمْ
নি
you have encompassed
تُحِطْ
আপনি অবগত হন
it
بِهِۦ
সম্পর্কে সে
and I have come to you
وَجِئْتُكَ
এবং আপনার কাছে এসেছি
from
مِن
সম্পর্কে
Saba
سَبَإٍۭ
সাবা'
with news
بِنَبَإٍ
নিয়ে (কিছু) তথ্য
certain
يَقِينٍ
নিশ্চিত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর হুদহুদ অবিলম্বে এসে বলল- ‘আমি যা অবগত হয়েছি আপনি তা অবগত নন, আমি সাবা থেকে নিশ্চিত খবর নিয়ে আপনার কাছে এসেছি।

English Sahih:

But he [i.e., the hoopoe] stayed not long and said, "I have encompassed [in knowledge] that which you have not encompassed, and I have come to you from Sheba with certain news.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অনতিবিলম্বে হুদহুদ এসে পড়ল এবং বলল, ‘আপনি যা অবগত নন, আমি তা অবগত হয়েছি[১] এবং সাবা[২] হতে সুনিশ্চিত সংবাদ নিয়ে এসেছি।

[১] إحَاطَة অর্থ কোন জিনিসের ব্যাপারে পূর্ণ জ্ঞান ও অবগতি অর্জন করা। লক্ষণীয় যে, পাখীও জানে, নবী গায়ব জানেন না।

[২] 'সাবা' এক ব্যক্তির নাম, যা পরে এক জাতি ও এক শহরের নামে প্রসিদ্ধি লাভ করে। এখানে সাবা শহরকে বুঝানো হয়েছে। ইয়ামানের সানআ' হতে তিন দিনের যাত্রাপথ। যা এখন মা'রাবুল ইয়ামান নামে প্রসিদ্ধ। (ফতহুল কাদীর)