আস-সাফফাত শ্লোক ২ArabicBangla/BengaliDeutsch/GermanEnglishHindiIndonesiaRussianTamilTürkçeUrduفَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًاۙ ( الصافات: ٢ )And those who driveفَٱلزَّٰجِرَٰتِঅতঃপর (শপথ) ধমকদানকারীদেরstronglyزَجْرًاসজোরেতাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):অতঃপর যারা ধমক দিয়ে তিরস্কার করে তাদের শপথ,English Sahih:And those who drive [the clouds]Ads by Muslim Ad Network Collapse1 Tafsir Ahsanul Bayaanও যারা সজোরে ধমক দিয়ে থাকে,2 Tafsir Abu Bakr Zakariaঅতঃপর যারা কঠোর পরিচালক [১]। [১] মুজাহিদ বলেন, এখানে কঠোর পরিচালক বলে ফেরেশতাদেরকে বুঝানো হয়েছে। [তাবারী] পক্ষান্তরে কাতাদাহ বলেন, এর দ্বারা কুরআনে যে সমস্ত জিনিসের ব্যাপারে আল্লাহ সতর্ক করেছেন তাই বুঝানো হয়েছে। [তাবারী] 3 Tafsir Bayaan Foundationঅতঃপর (মেঘমালা) সুচারুরূপে পরিচালনাকারীদের,4 Muhiuddin Khanঅতঃপর ধমকিয়ে ভীতি প্রদর্শনকারীদের,5 Zohurul Hoqueআর যারা বিতাড়িত করে প্রবল বিতাড়নে,
2 Tafsir Abu Bakr Zakariaঅতঃপর যারা কঠোর পরিচালক [১]। [১] মুজাহিদ বলেন, এখানে কঠোর পরিচালক বলে ফেরেশতাদেরকে বুঝানো হয়েছে। [তাবারী] পক্ষান্তরে কাতাদাহ বলেন, এর দ্বারা কুরআনে যে সমস্ত জিনিসের ব্যাপারে আল্লাহ সতর্ক করেছেন তাই বুঝানো হয়েছে। [তাবারী]