Skip to main content

قَالَ تَاللّٰهِ اِنْ كِدْتَّ لَتُرْدِيْنِ ۙ  ( الصافات: ٥٦ )

qāla
قَالَ
He (will) say
সে বলবে
tal-lahi
تَٱللَّهِ
"By Allah
"আল্লাহর শপথ
in
إِن
verily
যে
kidtta
كِدتَّ
you almost
তুমি প্রায়
latur'dīni
لَتُرْدِينِ
ruined me
আমাকে ধ্বংস করেই ফেলেছিলে

Qaala tallaahi in kitta laturdeen (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:৫৬)

English Sahih:

He will say, "By Allah, you almost ruined me. (As-Saffat [37] : 56)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সে বলবে, ‘আল্লাহর কসম! তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করে দিয়েছিলে, (আস-সাফফাত [৩৭] : ৫৬)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

বলবে, ‘আল্লাহর কসম! তুমি তো আমাকে প্রায় ধ্বংসই করেছিলে,