Skip to main content

فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِيْنَۙ  ( الصافات: ٧٣ )

fa-unẓur
فَٱنظُرْ
Then see
দেখো অতঃপর
kayfa
كَيْفَ
how
কেমন
kāna
كَانَ
was
হয়েছিলো
ʿāqibatu
عَٰقِبَةُ
(the) end
পরিণাম (সেই লোকদের)
l-mundharīna
ٱلْمُنذَرِينَ
(of) those who were warned
যাদের সতর্ক করা হয়েছিলো

Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzareen (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:৭৩)

English Sahih:

Then look how was the end of those who were warned – (As-Saffat [37] : 73)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এখন দেখ, এই সতর্ক করে দেয়া লোকেদের পরিণাম কী হয়েছিল! (আস-সাফফাত [৩৭] : ৭৩)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সুতরাং লক্ষ্য কর, যাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল, তাদের পরিণাম কি হয়েছিল?