سَلٰمٌ عَلٰى نُوْحٍ فِى الْعٰلَمِيْنَ ( الصافات: ٧٩ )
salāmun
سَلَٰمٌ
"Peace be
"শান্তি (বর্ষিত হোক)
ʿalā
عَلَىٰ
upon
উপর
nūḥin
نُوحٍ
Nuh
নূহের
fī
فِى
among
মধ্যে
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
the worlds"
সমগ্র বিশ্বের"
Salaamun 'alaa Noohin fil 'aalameen (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:৭৯)
English Sahih:
"Peace upon Noah among the worlds." (As-Saffat [37] : 79)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বিশ্বজগতে নূহের প্রতি সালাম/শান্তি বর্ষিত হোক। (আস-সাফফাত [৩৭] : ৭৯)