وَّاِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِيْٓ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ ( ص: ٧٨ )
wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
এবং নিশ্চয়ই
ʿalayka
عَلَيْكَ
upon you
তোমার উপর
laʿnatī
لَعْنَتِىٓ
(is) My curse
আমার অভিশাপ
ilā
إِلَىٰ
until
পর্যন্ত
yawmi
يَوْمِ
(the) Day
দিন
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) Judgment"
বিচার"
Wa inna 'alaika la'nateee ilaa Yawmid Deen (Ṣād ৩৮:৭৮)
English Sahih:
And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." (Sad [38] : 78)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বিচার দিবস পর্যন্ত তোমার উপর থাকল আমার অভিশাপ। (ছোয়াদ [৩৮] : ৭৮)