Skip to main content

সূরা আল-যুমার শ্লোক 26

فَأَذَاقَهُمُ
তাদেরকে ফলে আস্বাদন করালেন
ٱللَّهُ
আল্লাহ
ٱلْخِزْىَ
অপমানের
فِى
মধ্যে
ٱلْحَيَوٰةِ
জীবনের
ٱلدُّنْيَاۖ
পার্থিব
وَلَعَذَابُ
আর শাস্তি অবশ্যই
ٱلْءَاخِرَةِ
আখিরাতের
أَكْبَرُۚ
কঠিন
لَوْ
(হায়) যদি
كَانُوا۟
তারা
يَعْلَمُونَ
জানতো

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

কাজেই আল্লাহ তাদেরকে দুনিয়ার জিন্দেগিতেই লাঞ্ছনার স্বাদ ভোগ করালেন। আর অবশ্যই আখিরাতের শাস্তি সবচেয়ে কঠিন। তারা যদি জানত!

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

সুতরাং আল্লাহ ওদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনা আস্বাদন করালেন।[১] আর নিশ্চয় পরলোকের শাস্তি কঠিনতর; যদি ওরা জানত!

[১] এর দ্বারা মক্কার কাফেরদেরকে এই বলে সতর্ক করা হচ্ছে যে, পূর্ববর্তী জাতিরা পয়গম্বরদেরকে মিথ্যাজ্ঞান করার ফলে তাদের এই অবস্থা হয়েছিল, আর তোমরা নবীকুল শিরোমণি ও মানবকুল শ্রেষ্ঠ ব্যক্তিকে মিথ্যাজ্ঞান করছ। তোমাদেরকেও এই মিথ্যার ভয়াবহ পরিণতিকে ভয় করা দরকার।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

ফলে আল্লাহ্ তাদেরকে দুনিয়ার জীবনে লাঞ্ছনা ভোগ করালেন, আর আখিরাতের শাস্তি তো আরো কঠিন। যদি তারা জানত!

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

ফলে তাদেরকে আল্লাহ দুনিয়ার জীবনে লাঞ্ছনা আস্বাদন করালেন, আর আখিরাতের আযাব নিশ্চয় আরো বড়, যদি তারা জানত।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর আল্লাহ তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার স্বাদ আস্বাদন করালেন, আর পরকালের আযাব হবে আরও গুরুতর, যদি তারা জানত!

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

ফলে আল্লাহ্ তাদের এই দুনিয়ার জীবনেই লাঞ্ছনা আস্বাদ করিয়েছিলেন, আর পরকালের শাস্তি তো আরো বিরাট। তারা যদি জানতো!