Skip to main content

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوْا مُعَلَّمٌ مَّجْنُوْنٌۘ   ( الدخان: ١٤ )

Then
ثُمَّ
এরপরও
they turned away
تَوَلَّوْا۟
তারা ফিরে যায়
from him
عَنْهُ
তা হ'তে
and said
وَقَالُوا۟
এবং তারা বললো
"One taught
مُعَلَّمٌ
"(সে একজন) প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত
a mad man"
مَّجْنُونٌ
পাগল"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এখন তারা তার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছে আর তারা বলছে (সে হল এক) পাগল- যাকে শিখিয়ে দেয়া হয়েছে।

English Sahih:

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর ওরা তাকে অমান্য করে বলেছিল, ‘(সে তো) শিক্ষণপ্রাপ্ত একজন পাগল।’