Skip to main content

সূরা ক্বাফ শ্লোক 33

مَّنْ
যে
خَشِىَ
ভয় করত
ٱلرَّحْمَٰنَ
দয়াময়কে
بِٱلْغَيْبِ
না দেখেই
وَجَآءَ
এবং এসেছে
بِقَلْبٍ
অন্তরসহ
مُّنِيبٍ
বিনীত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

যে না দেখেই দয়াময় (আল্লাহকে) ভয় করত, আর আল্লাহর নির্দেশ পালনের জন্য বিনয়ে অবনত অন্তর নিয়ে উপস্থিত হত।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

যারা না দেখে পরম দয়াময়কে ভয় করে এবং (আল্লাহ)-অভিমুখী চিত্তে উপস্থিত হয়। [১]

[১] مُنِيْبٌ আল্লাহর দিকে প্রত্যাবর্তনকারী, অভিমুখী ও তাঁর আনুগত্যশীল অন্তর। কিংবা অর্থ سَلِيْمٍ শিরক এবং পাপাচারের অপবিত্রতা থেকে পবিত্র অন্তর।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

যারা গায়েব অবস্থায় দয়াময় আল্লাহকে ভয় করেছে এবং বিনীত চিত্তে উপস্থিত হয়েছে---

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

যে না দেখেই রহমানকে ভয় করত এবং বিনীত হৃদয়ে উপস্থিত হত।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যে না দেখে দয়াময় আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করত এবং বিনীত অন্তরে উপস্থিত হত।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''যে পরম করুণাময়কে ভয় করত সংগোপনে, আর উপস্থিত হত বিনয়-নম্র হৃদয় নিয়ে।