Skip to main content

وَقَالُوْا مَا فِيْ بُطُوْنِ هٰذِهِ الْاَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُوْرِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلٰٓى اَزْوَاجِنَاۚ وَاِنْ يَّكُنْ مَّيْتَةً فَهُمْ فِيْهِ شُرَكَاۤءُ ۗسَيَجْزِيْهِمْ وَصْفَهُمْۗ اِنَّهٗ حَكِيْمٌ عَلِيْمٌ   ( الأنعام: ١٣٩ )

And they say
وَقَالُوا۟
এবং তারা বলে
"What
مَا
"যা কিছু
(is) in
فِى
মধ্যে (আছে)
(the) wombs
بُطُونِ
পেটের
(of) these
هَٰذِهِ
এই
cattle
ٱلْأَنْعَٰمِ
গবাদিপশুগুলোর
(is) exclusively
خَالِصَةٌ
বিশেষভাবে (নির্দিষ্ট)
for our males
لِّذُكُورِنَا
জন্যে পুরুষদের আমাদের
and forbidden
وَمُحَرَّمٌ
ও নিষিদ্ধ
on
عَلَىٰٓ
জন্য
our spouses
أَزْوَٰجِنَاۖ
স্ত্রীদের আমাদের
But if
وَإِن
এবং যদি
is
يَكُن
তা হয়
(born) dead
مَّيْتَةً
মৃত
then they (all)
فَهُمْ
তবে তারা (নারী পুরুষ উভয়)
in it"
فِيهِ
মধ্যে তার"
(are) partners"
شُرَكَآءُۚ
(খাওয়ায়) অংশীদার হবে"
He will recompense them
سَيَجْزِيهِمْ
শীঘ্রই প্রতিফল দিবেন তিনি তাদের
(for) their attribution
وَصْفَهُمْۚ
(এরূপ)বিশ্লেষণের তাদের
Indeed, He
إِنَّهُۥ
নিশ্চয়ই তিনি
(is) All-Wise
حَكِيمٌ
প্রজ্ঞাময়
All-Knowing
عَلِيمٌ
মহাজ্ঞানী

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা আরো বলে, এসব গবাদি পশুর গর্ভে যা আছে তা আমাদের পুরুষদের জন্য নির্দিষ্ট, আর আমাদের স্ত্রীলোকদের জন্য নিষিদ্ধ, কিন্তু তা (অর্থাৎ গর্ভস্থিত বাচ্চা) যদি মৃত হয় তবে সকলের তাতে অংশ আছে। তাদের এই মিথ্যে রচনার প্রতিফল অচিরেই তিনি তাদেরকে দেবেন, তিনি বড়ই হিকমাতওয়ালা, সর্বজ্ঞ।

English Sahih:

And they say, "What is in the bellies of these animals is exclusively for our males and forbidden to our females. But if it is [born] dead, then all of them have shares therein." He will punish them for their description. Indeed, He is Wise and Knowing.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তারা আরো বলে, এ সব গবাদি পশুর গর্ভে যা আছে তা আমাদের পুরুষদের জন্য নির্দিষ্ট এবং এ আমাদের স্ত্রীদের জন্য নিষিদ্ধ। আর তা যদি মৃত হয়, তাহলে নারী-পুরুষ সকলে ওতে অংশীদার।[১] তাদের এরূপ বলার প্রতিফল তিনি তাদেরকে শীঘ্রই দেবেন।[২] নিশ্চয়ই তিনি প্রজ্ঞাময়, সর্বজ্ঞ।

[১] এটা আর একটি চিত্র। যে পশুগুলোকে তারা নিজেদের প্রতিমার নামে উৎসর্গ করত, সেগুলোর মধ্য থেকে কোন কোনটার ব্যাপারে তারা বলত যে, এদের দুধ এবং এদের পেট থেকে জন্মলাভকারী জীবন্ত বাছুর আমাদের পুরুষদের জন্য হালাল এবং মহিলাদের জন্য হারাম। হ্যাঁ, যদি বাচ্চা মরা জন্ম নিত, তাহলে তা খাওয়ার ব্যাপারে পুরুষ ও মহিলা সমান ছিল।

[২] মহান আল্লাহ বলেন, তাদের ভ্রান্ত বিবরণ এবং আল্লাহর উপর মিথ্যারোপ করার কারণে তিনি তাদেরকে সত্বর শাস্তি দেবেন। তিনি তাঁর বিচার-ফায়সালার ব্যাপারে সুকৌশলী এবং স্বীয় বান্দাদের ব্যাপারে সম্পূর্ণ অবহিত। তিনি তাঁর জ্ঞান ও কৌশলের আলোকে প্রতিদান ও শাস্তি দেওয়ার ব্যবস্থা করবেন।