Skip to main content

وَضَرَبَ
এবং পেশ করেন
ٱللَّهُ
আল্লাহ
مَثَلًا
দৃষ্টান্ত
لِّلَّذِينَ
যারা (তাদের) জন্যে
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
ٱمْرَأَتَ
স্ত্রীর
فِرْعَوْنَ
ফিরআউনের
إِذْ
যখন
قَالَتْ
বলেছিল
رَبِّ
"হে আমার রব
ٱبْنِ
বানাও
لِى
আমার জন্যে
عِندَكَ
তোমার কাছে
بَيْتًا
ঘর
فِى
মধ্যে
ٱلْجَنَّةِ
জান্নাতের
وَنَجِّنِى
এবং আমাকে উদ্ধার কর
مِن
হতে
فِرْعَوْنَ
ফিরআউন
وَعَمَلِهِۦ
ও তার কাজ
وَنَجِّنِى
এবং আমাকে উদ্ধার কর
مِنَ
হতে
ٱلْقَوْمِ
লোকদের
ٱلظَّٰلِمِينَ
যালিম"

আর যারা ঈমান আনে তাদের ব্যাপারে আল্লাহ ফেরাউনের স্ত্রীর দৃষ্টান্ত দিচ্ছেন। সে প্রার্থনা করেছিল, ‘‘হে আমার প্রতিপালক! তুমি আমার জন্য তোমার নিকট জান্নাতে একটি ঘর বানিয়ে দাও আর আমাকে তুমি ফেরাউন ও তার (অন্যায়) কার্যকলাপ থেকে রক্ষা কর, উদ্ধার কর আমাকে যালিম সম্প্রদায় থেকে।’’

ব্যাখ্যা

وَمَرْيَمَ
এবং মারয়াম
ٱبْنَتَ
কন্যা
عِمْرَٰنَ
ইমরানের
ٱلَّتِىٓ
যে
أَحْصَنَتْ
সংরক্ষণ করেছিল
فَرْجَهَا
তার লজ্জাস্থান
فَنَفَخْنَا
অতঃপর আমরা ফুঁকে দেই
فِيهِ
তার মধ্যে
مِن
থেকে
رُّوحِنَا
আমাদের রুহ
وَصَدَّقَتْ
এবং সে সত্যতা স্বীকার করেছিল
بِكَلِمَٰتِ
বাক্যগুলোর
رَبِّهَا
তার রবের
وَكُتُبِهِۦ
ও তাঁর কিতাবগুলোর
وَكَانَتْ
এবং সে ছিল
مِنَ
মধ্যে (একজন)
ٱلْقَٰنِتِينَ
অনুগতদের

আর (দৃষ্টান্ত দিচ্ছেন) ‘ইমরান-কন্যা মারইয়ামের যে তার লজ্জাস্থান সংরক্ষণ করেছিল, ফলে আমি তার মধ্যে আমার রূহ ফুঁকে দিয়েছিলাম। সে তার প্রতিপালকের বাণী ও তাঁর কিতাবসমূহে (তাওরাত, যবূর ও ইঞ্জীলে) বিশ্বাস স্থাপন করেছিল। সে ছিল অনুগত ও বিনতদের অন্তর্ভুক্ত।

ব্যাখ্যা