Skip to main content

اِنَّ شَرَّ الدَّوَاۤبِّ عِنْدَ اللّٰهِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۖ   ( الأنفال: ٥٥ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
(the) worst
شَرَّ
নিকৃষ্ট
(of) the living creatures
ٱلدَّوَآبِّ
বিচরণশীল জীবদের (মধ্যে তারাই)
near
عِندَ
কাছে
Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
(are) those who
ٱلَّذِينَ
যারা
disbelieve
كَفَرُوا۟
অস্বীকার করেছে
and they
فَهُمْ
অতঃপর তারা
(will) not
لَا
না
believe
يُؤْمِنُونَ
ঈমান আনে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যারা কুফরী করে আল্লাহর নিকট তারাই নিকৃষ্টতম জীব, অতঃপর আর তারা ঈমান আনবে না।

English Sahih:

Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are those who have disbelieved, and they will not [ever] believe–

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় আল্লাহর নিকট নিকৃষ্টতম জীব তারাই, যারা সত্য প্রত্যাখ্যান (কুফরী) করেছে। সুতরাং তারা বিশ্বাস (ঈমান আনয়ন) করবে না। [১]

[১] شر الناس (নিকৃষ্টতম মানুষ) এর পরিবর্তে তাদেরকে شر الدوابّ (নিকৃষ্টতম জীব) বলা হয়েছে; যা আভিধানিক অর্থ হিসাবে এটা মানুষ ও চতুষ্পদ জন্তু প্রভৃতির ক্ষেত্রেও ব্যবহার হয়। কিন্তু সাধারণতঃ এর ব্যবহার চতুষ্পদ জন্তুর ক্ষেত্রেই হয়ে থাকে। বুঝা যায় যে, কাফেরদের সম্পর্ক মানুষের সাথে নয়। (বরং জন্তুর সাথে। নিজের সৃষ্টিকর্তাকে অস্বীকার ও অমান্য করে) কুফরে পতিত হয়ে তারা চতুষ্পদ জন্তু; বরং তার থেকেও নিকৃষ্ট জীব হয়ে গেছে।