Skip to main content

সূরা আল ফজর শ্লোক 20

وَتُحِبُّونَ
এবং তোমরা ভালোবাস
ٱلْمَالَ
ধনসম্পদ
حُبًّا
ভালোবাসা
جَمًّا
খুব বেশি

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর তোমরা ধনসম্পদকে অতিরিক্ত ভালবাস।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং তোমরা ধন-সম্পদকে অত্যধিক ভালোবেসে থাক। [১]

[১] جَمّا অর্থ হল كَثِيرًا অর্থাৎ, অত্যধিক।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর তোমরা ধন-সম্পদ খুবই ভালবাস [১] ;

[১] এখানে চতুর্থ মন্দ অভ্যাস বর্ণনা করা হয়েছে যে, তোমরা ধন-সম্পদকে অত্যাধিক ভালবাস। [ইবন কাসীর]

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর তোমরা ধন-সম্পদকে অতিশয় ভালবাস।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

এবং তোমরা ধন-সম্পদকে প্রাণভরে ভালবাস।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর তোমরা ধনসম্পত্তি ভালবাস গভীর ভালবাসায়।