Skip to main content

সূরা আল বালাদ শ্লোক 5

أَيَحْسَبُ
মনে করে কি সে
أَن
যে
لَّن
কখনও না
يَقْدِرَ
ক্ষমতাবান হবে
عَلَيْهِ
তার উপর
أَحَدٌ
কেউ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

সে কি মনে করে যে তার উপর কেউ ক্ষমতাবান নেই?

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

সে কি মনে করে যে, কখনো তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না? [১]

[১] অর্থাৎ, কেউ তাকে পাকড়াও করার শক্তি রাখে না।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

সে কি মনে করে যে, কখনো তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না?

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

সে কি ধারণা করছে যে, কেউ কখনো তার উপর ক্ষমতাবান হবে না?

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না ?

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

সে কি ভাবে যে তার উপরে কেউ কোনো ক্ষমতা রাখতে পারে না?