Skip to main content

اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اَبٰىٓ اَنْ يَّكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ   ( الحجر: ٣١ )

Except
إِلَّآ
Außer
Iblis
إِبْلِيسَ
Iblis,
He refused
أَبَىٰٓ
er weigerte sich,
to
أَن
dass
be
يَكُونَ
er sei
with
مَعَ
mit
those who prostrated
ٱلسَّٰجِدِينَ
den Sich-niederwerfenden.

'Illā 'Iblīsa 'Abaá 'An Yakūna Ma`a As-Sājidīna. (al-Ḥijr 15:31)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

außer Iblis; er weigerte sich, mit denen zu sein, die sich niederwerfen. ([15] al-Higr : 31)

English Sahih:

Except Iblees; he refused to be with those who prostrated. ([15] Al-Hijr : 31)

1 Amir Zaidan

Nur Iblis lehnte ab, unter den Sudschud-Vollziehenden zu sein.