Skip to main content
قُلْ
Sag;
كَفَىٰ
"Genügt
بِٱللَّهِ
Allah
شَهِيدًۢا
(als) Zeuge
بَيْنِى
zwischen mir
وَبَيْنَكُمْۚ
und zwischen euch.
إِنَّهُۥ
Wahrlich,
كَانَ
er
بِعِبَادِهِۦ
(ist) über seine Diener
خَبِيرًۢا
Allkundig,
بَصِيرًا
Allsehend."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sag; Allah genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Gewiß, Er kennt und sieht Seine Diener wohl.

1 Amir Zaidan

Sag; "ALLAH genügt als Zeuge zwischen mir und euch! Gewiß, ER ist über Seine Diener allkundig, allsehend."

2 Adel Theodor Khoury

Sprich; Gott genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Er hat Kenntnis von seinen Dienern, und Er sieht sie wohl.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich; "Allah genügt als Zeuge gegen mich und euch; wahrlich, Er weiß und sieht alles von Seinen Dienern."