Skip to main content

فَانْطَلَقَا ۗحَتّٰىٓ اِذَآ اَتَيَآ اَهْلَ قَرْيَةِ ِۨاسْتَطْعَمَآ اَهْلَهَا فَاَبَوْا اَنْ يُّضَيِّفُوْهُمَا فَوَجَدَا فِيْهَا جِدَارًا يُّرِيْدُ اَنْ يَّنْقَضَّ فَاَقَامَهٗ ۗقَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ اَجْرًا   ( الكهف: ٧٧ )

So they set out
فَٱنطَلَقَا
Da zogen sie beide weiter,
until
حَتَّىٰٓ
bis
when
إِذَآ
als
they came
أَتَيَآ
sie kamen zu
(to the) people
أَهْلَ
(den) Bewohner
(of) a town
قَرْيَةٍ
einer Stadt,
they asked for food
ٱسْتَطْعَمَآ
sie baten um essen
(from) its people
أَهْلَهَا
ihre Bewohner,
but they refused
فَأَبَوْا۟
aber sie weigerten sich,
to
أَن
dass
offer them hospitality
يُضَيِّفُوهُمَا
sie sie beide gastlich Aufnehmen.
Then they found
فَوَجَدَا
Dann fanden sie beide
in it
فِيهَا
darin
a wall
جِدَارًا
eine Mauer,
(that) want(ed)
يُرِيدُ
sie wollte,
to
أَن
dass
collapse
يَنقَضَّ
sie einstürzt,
so he set it straight
فَأَقَامَهُۥۖ
so richtete er sie auf.
He said
قَالَ
Er sagte;
"If
لَوْ
"Wenn
you wished
شِئْتَ
du möchtest,
surely you (could) have taken
لَتَّخَذْتَ
dann sicherlich du hättest nehmen können
for it
عَلَيْهِ
dafür
a payment"
أَجْرًا
einen Lohn."

Fānţalaqā Ĥattaá 'Idhā 'Atayā 'Ahla Qaryatin Astaţ`amā 'Ahlahā Fa'abaw 'An Yuđayyifūhumā Fawajadā Fīhā Jidārāan Yurīdu 'An Yanqađđa Fa'aqāmahu Qāla Law Shi'ta Lāttakhadhta `Alayhi 'Ajrāan. (al-Kahf 18:77)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann zu den Bewohnern einer Stadt kamen, sie ihre Bewohner um etwas zu essen baten; diese aber weigerten sich, sie gastlich aufzunehmen. Da fanden sie in ihr eine Mauer, die einzustürzen drohte, und so richtete er sie auf. Er (Musa) sagte; "Wenn du wolltest, hättest du dafür wahrlich Lohn nehmen können." ([18] al-Kahf (Die Höhle) : 77)

English Sahih:

So they set out, until when they came to the people of a town, they asked its people for food, but they refused to offer them hospitality. And they found therein a wall about to collapse, so he [i.e., al-Khidhr] restored it. [Moses] said, "If you wished, you could have taken for it a payment." ([18] Al-Kahf : 77)

1 Amir Zaidan

Dann gingen beide weiter. Als die Beiden dann die Bewohner einer Ortschaft erreichten, fragten beide ihre Bewohner nach Speise, aber diese weigerten sich, ihnen Gastfreundschaft zu gewähren. Dann fanden beide eine Mauer, die dabei war, einzustürzen, und er richtete sie wieder auf. Er (Musa) sagte; "Wenn du möchtest, könntest du dafür Lohn verlangen."