Skip to main content
أَمَّا
Bezüglich
ٱلسَّفِينَةُ
des Schiffs,
فَكَانَتْ
es war
لِمَسَٰكِينَ
für die Bedürftigen,
يَعْمَلُونَ
sie arbeiteten
فِى
auf
ٱلْبَحْرِ
dem Meer.
فَأَرَدتُّ
Ich wollte,
أَنْ
dass
أَعِيبَهَا
ich es schadhaft mache,
وَكَانَ
denn es war
وَرَآءَهُم
hinter ihnen her
مَّلِكٌ
ein König,
يَأْخُذُ
er nahm weg
كُلَّ
jedes
سَفِينَةٍ
Schiff
غَصْبًا
(mit) Gewalt.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Was das Schiff angeht, so gehörte es Armen, die auf dem Meer arbeiteten. Ich wollte es schadhaft machen, denn ein König war hinter ihnen her, der jedes Schiff mit Gewalt wegnahm.

1 Amir Zaidan

Hinsichtlich des Schiffes; Dieses war im Besitz armer Menschen, welche auf dem Meere arbeiteten. Und ich wollte es mangelhaft machen, denn vor ihnen gab es einen König, der sich jedes (guten) Schiffs gewaltsam bemächtigte.

2 Adel Theodor Khoury

Was das Schiff betrifft, so gehörte es armen Leuten, die auf dem Meer arbeiteten. Ich wollte es schadhaft machen, denn ein König war hinter ihnen her, der jedes Schiff mit Gewalt nahm.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Was das Schiff anbelangt, so gehörte es armen Leuten, die auf dem Meer arbeiteten, und ich wollte es beschädigen; denn hinter ihnen war ein König, der jedes Schiff beschlagnahmte.