Skip to main content
سَلْ
Frag
بَنِىٓ
(die) Kinder
إِسْرَٰٓءِيلَ
Isra'ils,
كَمْ
wie viele
ءَاتَيْنَٰهُم
wir ihnen gaben
مِّنْ
an
ءَايَةٍۭ
Zeichen.
بَيِّنَةٍۗ
klaren
وَمَن
Und wer
يُبَدِّلْ
abändert
نِعْمَةَ
(die) Gunst
ٱللَّهِ
Allahs
مِنۢ
von
بَعْدِ
nach
مَا
was
جَآءَتْهُ
zu ihm kam,
فَإِنَّ
dann wahrlich,
ٱللَّهَ
Allah
شَدِيدُ
(ist) streng
ٱلْعِقَابِ
bei der Strafe.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Frage die Kinder Isra'ils, wie viele klare Beweise Wir ihnen gegeben haben. Wenn aber einer die Gunst Allahs abändert, nachdem sie ihm zuteil geworden ist -, dann ist Allah streng im Bestrafen.

1 Amir Zaidan

Frage Israils Kinder, wie viele deutliche Aya WIR ihnen zuteil werden ließen! Und wer ALLAHs Gabe (Schrift) verändert, nachdem sie zu ihm kam, gewiß ist ALLAH dann hart im Bestrafen.

2 Adel Theodor Khoury

Frag die Kinder Israels, wie viele deutliche Zeichen Wir ihnen zukommen ließen. Wenn aber einer die Gnade Gottes eintauscht, nachdem sie zu ihm gekommen ist, so verhängt Gott eine harte Strafe.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Frage die Kinder Israels, wieviel klare Beweise Wir ihnen gegeben haben. Doch wer die Gnade Allahs eintauscht, nachdem sie ihm zuteil geworden ist dann ist Allah wahrlich streng im Strafen.