Skip to main content
وَإِنْ
Und nicht
أَدْرِى
weiß ich,
لَعَلَّهُۥ
ob es vielleicht ist
فِتْنَةٌ
eine Versuchung
لَّكُمْ
für euch
وَمَتَٰعٌ
und Nießbrauch
إِلَىٰ
auf
حِينٍ
eine Zeit."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und ich weiß (auch) nicht, ob es vielleicht nur eine Versuchung für euch ist und ein Nießbrauch auf Zeit.

1 Amir Zaidan

Und ich weiß nicht, vielleicht ist es eine Fitna für euch, ein Vergnügen bis zu einer Frist."

2 Adel Theodor Khoury

Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Versuchung für euch ist und eine Nutznießung für eine Weile.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und ich weiß nicht, ob es vielleicht nur eine Prüfung für euch oder ein Nießbrauch auf bestimmte Zeit ist."