وَتَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا فٰرِهِيْنَ ( الشعراء: ١٤٩ )
And you carve
وَتَنْحِتُونَ
Und werdet ihr aushauen
of
مِنَ
von
the mountains
ٱلْجِبَالِ
den Bergen
houses
بُيُوتًا
Häuser
skillfully
فَٰرِهِينَ
voller Stolz?
Wa Tanĥitūna Mina Al-Jibāli Buyūtāan Fārihīna. (aš-Šuʿarāʾ 26:149)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Und werdet ihr (weiter) voller Stolz aus den Bergen Häuser aushauen? ([26] as-Suara (Die Dichter) : 149)
English Sahih:
And you carve out of the mountains, homes, with skill. ([26] Ash-Shu'ara : 149)