Skip to main content
فَلَمَّا
Als
جَآءَ
kamen
ٱلسَّحَرَةُ
die Zauberer,
قَالُوا۟
sagten sie
لِفِرْعَوْنَ
zu Fir'aun;
أَئِنَّ
"Ist sicher
لَنَا
für uns
لَأَجْرًا
ein Lohn,
إِن
falls
كُنَّا
sind
نَحْنُ
wir
ٱلْغَٰلِبِينَ
die Siegenden?"

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Fir'aun; "Wir bekommen doch sicher einen Lohn, wenn wir es sind, die siegen?"

1 Amir Zaidan

Und als die Magier kamen, sagten sie zu Pharao; "Bekommen wir sicher einen Lohn, wenn wir die Sieger werden?"

2 Adel Theodor Khoury

Als die Zauberer kamen, sagten sie zu Pharao; «Wir bekommen wohl eine Belohnung, wenn wir es sind, die siegen?»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Als die Zauberer kamen, da sagten sie zu Pharao; "Wird es auch eine Belohnung für uns geben, wenn wir die Sieger sind?"