Skip to main content
فَكَيْفَ
So wie,
إِذَا
wenn
جِئْنَا
wir bringen
مِن
von
كُلِّ
jeder
أُمَّةٍۭ
Gemeinschaft
بِشَهِيدٍ
einen Zeugen
وَجِئْنَا
und wir bringen
بِكَ
dich
عَلَىٰ
über
هَٰٓؤُلَآءِ
diese
شَهِيدًا
(als) Zeugen?

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen bringen und dich über diese da als Zeugen bringen?

1 Amir Zaidan

Und wie würde es sein, wenn WIR von jeder Umma einen Zeugen bringen würden und dich (Muhammad) als einen Zeugen gegen diese bringen würden?!

2 Adel Theodor Khoury

Wie wird es sein, wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen beibringen und dich als Zeugen über diese beibringen?

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wie, wenn Wir aus jedem Volk einen Zeugen herbeibringen und dich als Zeugen gegen diese herbeibringen?