Skip to main content

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيْرِ وَمَآ اُهِلَّ لِغَيْرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوْذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيْحَةُ وَمَآ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْۗ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنْ تَسْتَقْسِمُوْا بِالْاَزْلَامِۗ ذٰلِكُمْ فِسْقٌۗ اَلْيَوْمَ يَىِٕسَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ دِيْنِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِۗ اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ دِيْنَكُمْ وَاَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِيْ وَرَضِيْتُ لَكُمُ الْاِسْلَامَ دِيْنًاۗ فَمَنِ اضْطُرَّ فِيْ مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثْمٍۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ  ( المائدة: ٣ )

Are made unlawful
حُرِّمَتْ
Verboten wurde
on you
عَلَيْكُمُ
auf euch
the dead animals
ٱلْمَيْتَةُ
das Verendete
and the blood
وَٱلدَّمُ
und das Blut
and flesh
وَلَحْمُ
und (das) Fleisch
(of) the swine
ٱلْخِنزِيرِ
der Schweine
and what
وَمَآ
und was
has been dedicated
أُهِلَّ
ein Name angerufen wurde darüber
to other than
لِغَيْرِ
für außer
Allah
ٱللَّهِ
Allah
[on it]
بِهِۦ
darüber
and that which is strangled (to death)
وَٱلْمُنْخَنِقَةُ
und das Erstickte
and that which is hit fatally
وَٱلْمَوْقُوذَةُ
und das Erschlagene
and that which has a fatal fall
وَٱلْمُتَرَدِّيَةُ
und das zu Tode Gestürzte
and that which is gored by horns
وَٱلنَّطِيحَةُ
und Gestoßene
and that which
وَمَآ
und was
ate (it)
أَكَلَ
gegessen hat
the wild animal
ٱلسَّبُعُ
ein wildes Tier,
except
إِلَّا
außer
what
مَا
was
you slaughtered
ذَكَّيْتُمْ
ihr schlachtet
and what
وَمَا
und (verboten wurde,) was
is sacrificed
ذُبِحَ
geschlachtet wurde
on
عَلَى
auf
the stone altars
ٱلنُّصُبِ
einem Opferstein
and that
وَأَن
und dass
you seek division
تَسْتَقْسِمُوا۟
ihr lost
by divining arrows -
بِٱلْأَزْلَٰمِۚ
mit Pfeilen.
that
ذَٰلِكُمْ
Dies
(is) grave disobedience
فِسْقٌۗ
(ist) Frevel.
This day
ٱلْيَوْمَ
Heute
(have) despaired
يَئِسَ
haben aufgegeben
those who
ٱلَّذِينَ
diejenigen, die
disbelieved
كَفَرُوا۟
unglauben begehen
of
مِن
von
your religion
دِينِكُمْ
eurer Reiligon,
so (do) not
فَلَا
so nicht
fear them
تَخْشَوْهُمْ
fürchtet sie
but fear Me
وَٱخْشَوْنِۚ
und fürchtet mich.
This day
ٱلْيَوْمَ
Heute
I have perfected
أَكْمَلْتُ
habe ich vervollkommnet
for you
لَكُمْ
für euch
your religion
دِينَكُمْ
eure Religion
and I have completed
وَأَتْمَمْتُ
und habe vollendet
upon you
عَلَيْكُمْ
auf euch
My Favor
نِعْمَتِى
meine Gunst
and I have approved
وَرَضِيتُ
und bin zufrieden
for you
لَكُمُ
für euch
[the] Islam
ٱلْإِسْلَٰمَ
(mit) dem Islam
(as) a religion
دِينًاۚ
(als) Religion.
But whoever
فَمَنِ
So wer
(is) forced
ٱضْطُرَّ
wurde gezwungen
by
فِى
in
hunger
مَخْمَصَةٍ
Hunger,
(and) not
غَيْرَ
außer
inclining
مُتَجَانِفٍ
zu neigen
to sin
لِّإِثْمٍۙ
zur Sünde,
then indeed
فَإِنَّ
dann wahrlich
Allah
ٱللَّهَ
Allah
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ
(ist) Allvergebend,
Most Merciful
رَّحِيمٌ
Barmherzig.

Ĥurrimat `Alaykum Al-Maytatu Wa Ad-Damu Wa Laĥmu Al-Khinzīri Wa Mā 'Uhilla Lighayri Allāhi Bihi Wa Al-Munkhaniqatu Wa Al-Mawqūdhatu Wa Al-Mutaraddiyatu Wa An-Naţīĥatu Wa Mā 'Akala As-Sabu`u 'Illā Mā Dhakkaytum Wa Mā Dhubiĥa `Alaá An-Nuşubi Wa 'An Tastaqsimū Bil-'Azlāmi Dhālikum Fisqun Al-Yawma Ya'isa Al-Ladhīna Kafarū Min Dīnikum Falā Takhshawhum Wa Akhshawnī Al-Yawma 'Akmaltu Lakum Dīnakum Wa 'Atmamtu `Alaykum Ni`matī Wa Rađītu Lakum Al-'Islāma Dīnāan Faman Ađţurra Fī Makhmaşatin Ghayra Mutajānifin L'ithmin Fa'inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun. (al-Māʾidah 5:3)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber ein anderer (Name) als Allah(s) angerufen worden ist, und (der Genuß von) Ersticktem, Erschlagenem, zu Tode Gestürztem oder Gestoßenem, und was von einem wilden Tier gerissen worden ist - außer dem, was ihr schlachtet - und (verboten ist euch,) was auf einem Opferstein geschlachtet worden ist, und mit Pfeilen zu losen. Das ist Frevel. - Heute haben diejenigen, die ungläubig sind, hinsichtlich eurer Religion die Hoffnung aufgegeben. So fürchtet nicht sie, sondern fürchtet Mich! Heute habe Ich euch eure Religion vervollkommnet und Meine Gunst an euch vollendet, und Ich bin mit dem Islam als Religion für euch zufrieden. - Und wer sich aus Hunger in einer Zwangslage befindet, ohne zu einer Sünde hinzuneigen, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig. ([5] al-Maida (Der Tisch) : 3)

English Sahih:

Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you IsLam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin – then indeed, Allah is Forgiving and Merciful. ([5] Al-Ma'idah : 3)

1 Amir Zaidan

Für haram wurde euch erklärt das Verendete, das (vergoßene) Blut, Schweinefleisch, das, was für andere als ALLAH geschächtet wurde, das Erwürgte, das Erschlagene, das zu Tode Gestürzte, das tödlich (von anderen Tieren) Gestoßene, das von Raubtieren Angefressene, außer dem, was ihr (noch vor dem Verenden) durch Schächten gereinigt habt, das, was auf den Kultsteinen geschlachtet wurde, und daß ihr eure Entscheidungen durch Al-azlam trefft. Dies ist Fisq! An diesem Tag haben die Kafir (es) aufgegeben, (euch) von eurem Din (abzubringen), so fürchtet sie nicht, sondern (nur) Mich! An diesem Tag habe ICH euch (die Gebote) eures Din vervollständigt, euch Meine Gabe (Rechtleitung) vollendet und euch den Islam als Din zugestimmt. Wer jedoch durch Hungersnot, ohne dabei eine Verfehlung zu beabsichtigen, gezwungen wird, (dies zu übertreten), so ist ALLAH gewiß allvergebend, allgnädig.