Skip to main content

حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيْرِ وَمَآ اُهِلَّ لِغَيْرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوْذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيْحَةُ وَمَآ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْۗ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنْ تَسْتَقْسِمُوْا بِالْاَزْلَامِۗ ذٰلِكُمْ فِسْقٌۗ اَلْيَوْمَ يَىِٕسَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ دِيْنِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِۗ اَلْيَوْمَ اَكْمَلْتُ لَكُمْ دِيْنَكُمْ وَاَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِيْ وَرَضِيْتُ لَكُمُ الْاِسْلَامَ دِيْنًاۗ فَمَنِ اضْطُرَّ فِيْ مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثْمٍۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ  ( المائدة: ٣ )

Are made unlawful
حُرِّمَتْ
haram kılındı
on you
عَلَيْكُمُ
size
the dead animals
ٱلْمَيْتَةُ
leş
and the blood
وَٱلدَّمُ
ve kan
and flesh
وَلَحْمُ
ve eti
(of) the swine
ٱلْخِنزِيرِ
domuz
and what
وَمَآ
ve şeyler
has been dedicated
أُهِلَّ
boğazlanan
to other than
لِغَيْرِ
başkası adına
Allah
ٱللَّهِ
Allah'tan
[on it]
بِهِۦ
O'na
and that which is strangled (to death)
وَٱلْمُنْخَنِقَةُ
ve boğulmuş
and that which is hit fatally
وَٱلْمَوْقُوذَةُ
ve vurulmuş
and that which has a fatal fall
وَٱلْمُتَرَدِّيَةُ
ve yukarıdan düşmüş
and that which is gored by horns
وَٱلنَّطِيحَةُ
ve boynuzlanmış
and that which
وَمَآ
ve şeyler (havyanlar)
ate (it)
أَكَلَ
yediği
the wild animal
ٱلسَّبُعُ
canavarın
except
إِلَّا
hariç
what you slaughtered
مَا ذَكَّيْتُمْ
sizin kestikleriniz
and what
وَمَا
ve şeyler
is sacrificed
ذُبِحَ
boğazlanan
on
عَلَى
üzerine
the stone altars
ٱلنُّصُبِ
dikili taşlar
and that you seek division
وَأَن تَسْتَقْسِمُوا۟
ve kısmet (şans) aramanız
by divining arrows -
بِٱلْأَزْلَٰمِۚ
fal oklariyle
that
ذَٰلِكُمْ
bunlar
(is) grave disobedience
فِسْقٌۗ
fısktır
This day
ٱلْيَوْمَ
bugün artık
(have) despaired
يَئِسَ
umudu kesmişlerdir
those who
ٱلَّذِينَ
kimseler
disbelieved
كَفَرُوا۟
inkar eden(ler)
of your religion
مِن دِينِكُمْ
sizin dininizden
so (do) not fear them
فَلَا تَخْشَوْهُمْ
onlardan korkmayın
but fear Me
وَٱخْشَوْنِۚ
benden korkun
This day
ٱلْيَوْمَ
bugün
I have perfected
أَكْمَلْتُ
olgunlaştırdım
for you
لَكُمْ
sizin için
your religion
دِينَكُمْ
dininizi
and I have completed
وَأَتْمَمْتُ
ve tamamladım
upon you
عَلَيْكُمْ
size
My Favor
نِعْمَتِى
ni'metimi
and I have approved
وَرَضِيتُ
ve razı oldum
for you
لَكُمُ
sizin için
[the] Islam
ٱلْإِسْلَٰمَ
İslam'a
(as) a religion
دِينًاۚ
din olarak
But whoever
فَمَنِ
kim
(is) forced
ٱضْطُرَّ
daralırsa
by hunger
فِى مَخْمَصَةٍ
açlıktan
(and) not inclining
غَيْرَ مُتَجَانِفٍ
istekle yönelmeden
to sin
لِّإِثْمٍۙ
günaha
then indeed
فَإِنَّ
doğrusu
Allah
ٱللَّهَ
Allah
(is) Oft-Forgiving
غَفُورٌ
bağışlayandır
Most Merciful
رَّحِيمٌ
esirgeyendir

ḥurrimet `aleykümü-lmeytetü veddemü velaḥmü-lḫinzîri vemâ ühille ligayri-llâhi bihî velmünḫaniḳatü velmevḳûẕetü velmüteraddiyetü venneṭîḥatü vemâ ekele-ssebü`u illâ mâ ẕekkeytüm vemâ ẕübiḥa `ale-nnüṣubi veen testaḳsimû bil'ezlâm. ẕâliküm fisḳ. elyevme yeise-lleẕîne keferû min dîniküm felâ taḫşevhüm vaḫşevn. elyevme ekmeltü leküm dîneküm veetmemtü `aleyküm ni`metî veraḍîtü lekümü-l'islâme dînâ. femeni-ḍṭurra fî maḫmeṣatin gayra mütecânifil liiŝmin feinne-llâhe gafûrur raḥîm. (al-Māʾidah 5:3)

Diyanet Isleri:

Leş, kan, domuz eti, Allah'tan başkası adına kesilenler, -canları çıkmadan önce kesmemişseniz, boğulmuş, bir yerine vurularak öldürülmüş, düşüp yuvarlanmış, başka bir hayvan tarafından süsülmüş, yırtıcı hayvan tarafından yenmiş olanları- dikili taşlar üzerine boğazlananlar ile fal oklarıyla kısmet aramanız size haram kılındı; bunlar fasıklıktır. Bugün, inkar edenler sizi dininizden etmekten umutlarını kesmişlerdir, onlardan korkmayın, Benden korkun. Bugün, size dininizi bütünledim, üzerinize olan nimetimi tamamladım, din olarak sizin için İslam'ı beğendim. Açlıktan darda kalan, günaha kaymaksızın yiyebilir. Doğrusu Allah Bağışlayan'dır, merhametli olandır.

English Sahih:

Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah, and [those animals] killed by strangling or by a violent blow or by a head-long fall or by the goring of horns, and those from which a wild animal has eaten, except what you [are able to] slaughter [before its death], and those which are sacrificed on stone altars, and [prohibited is] that you seek decision through divining arrows. That is grave disobedience. This day those who disbelieve have despaired of [defeating] your religion; so fear them not, but fear Me. This day I have perfected for you your religion and completed My favor upon you and have approved for you IsLam as religion. But whoever is forced by severe hunger with no inclination to sin – then indeed, Allah is Forgiving and Merciful. ([5] Al-Ma'idah : 3)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Haram edilmiştir size ölü, kan, domuz eti, Allah'tan gayrı putlar adına kesilen hayvanlar, boğulmuş, vurulmuş, yüksek bir yerden düşüp ölmüş, başka bir hayvan tarafından süsülüp öldürülmüş, canavar tarafından parçalanmış olanlar; ancak ölmeden yetişip kestikleriniz müstesna; ve taştan yapılmış ve dikilmiş putlar adına kesilenler ve fal için çekilen oklarla rızık arayış. Bunlar, kötülüktür. Bugün kafirler, dininiz yüzünden meyus olmuşlardır artık sizden, korkmayın onlardan, benden korkun. Bugün dininizi ikmal ettim, size verdiğim nimetimi tamamladım, size din olarak Müslümanlığı verdim de hoşnut oldum. Pek aç kalıp zora düşen, suç işlemek niyetinde olmamak şartıyla haram edilen şeyleri yiyebilir ve şüphe yok ki Allah, suçları örter rahimdir.