Skip to main content
قَالُوا۟
Sie sagten
سُبْحَٰنَ
Preis sei
رَبِّنَآ
unserem Herrn
إِنَّا
Gewiss, wir
كُنَّا
wir waren
ظَٰلِمِينَ
ungerecht

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sie sagten; "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht."

1 Amir Zaidan

Sie sagten; "Gepriesen-erhaben ist unser HERR! Gewiß, wir waren Unrecht-Begehende."

2 Adel Theodor Khoury

Sie sagten; «Preis sei unserem Herrn! Wir haben gewiß Unrecht getan.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Nun) sagten sie; "Preis sei unserem Herrn! Gewiß, wir sind ungerecht gewesen."