Skip to main content

ஸூரத்துல் கலம்; வசனம் ௨௯

قَالُوْا سُبْحٰنَ رَبِّنَآ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ   ( القلم: ٢٩ )

They said
قَالُوا۟
கூறினார்கள்
"Glory be
سُبْحَٰنَ
மிகப் பரிசுத்தமானவன்
(to) our Lord!
رَبِّنَآ
எங்கள் இறைவன்
Indeed we
إِنَّا
நிச்சயமாக நாங்கள்
[we] were
كُنَّا
நாங்கள்ஆகிவிட்டோம்
wrongdoers"
ظَٰلِمِينَ
அநியாயக்காரர்களாக

Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen (al-Q̈alam 68:29)

Abdul Hameed Baqavi:

அதற்கவர்கள் "எங்கள் இறைவனே! நீ மிக்க பரிசுத்த மானவன்; நிச்சயமாக நாங்கள்தாம் (எங்களுக்கு) தீங்கிழைத்துக் கொண்டோம்" என்று கூறி,

English Sahih:

They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers." ([68] Al-Qalam : 29)

1 Jan Trust Foundation

“எங்கள் இறைவன் தூயவன்; நாம் தாம் நிச்சயமாக அநியாயம் செய்தவர்கள் ஆகிவிட்டோம்” என்றும் கூறினர்.