Skip to main content
ثُمَّ
Hierauf
لَءَاتِيَنَّهُم
werde ich sicherlich zu ihnen kommen
مِّنۢ
von
بَيْنِ
zwischen
أَيْدِيهِمْ
ihren Händen
وَمِنْ
und von
خَلْفِهِمْ
hinter ihnen
وَعَنْ
und von
أَيْمَٰنِهِمْ
ihrer Rechten
وَعَن
und von
شَمَآئِلِهِمْۖ
ihrer Linken
وَلَا
und nicht
تَجِدُ
wirst du finden
أَكْثَرَهُمْ
(die) meisten von ihnen
شَٰكِرِينَ
Dankbare."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Hierauf werde ich ganz gewiß von vorn und von hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken über sie kommen. Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden."

1 Amir Zaidan

dann werde ich ihnen von vorne, von hinten, von ihrer Rechten und von ihrer Linken entgegenkommen. Dann wirst DU die meisten von ihnen als Undankbare finden."

2 Adel Theodor Khoury

Dann werde ich zu ihnen treten von vorn und von hinten, von ihrer rechten und von ihrer linken Seite. Und Du wirst die meisten von ihnen nicht dankbar finden.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dann will ich über sie von vorne und von hinten kommen, von rechts und von links, und Du wirst die Mehrzahl von ihnen nicht dankbar finden."