Skip to main content
عَلَىٰٓ
dazu
أَن
dass
نُّبَدِّلَ
Wir austauschen
خَيْرًا
(durch) Besseres
مِّنْهُمْ
als sie
وَمَا
Und nicht
نَحْنُ
Uns
بِمَسْبُوقِينَ
wird zuvorgekommen

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

daß Wir sie durch bessere als sie austauschen. Und niemand kann Uns zuvorkommen.

1 Amir Zaidan

sie mit Besseren als sie eintauschen, und Uns wird nicht zuvorgekommen.

2 Adel Theodor Khoury

Sie durch andere zu ersetzen, die besser sind als sie. Und niemand kann Uns voraus sein.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

bessere als sie an ihre Stelle zu setzen, und keiner kann Uns (daran) hindern.