Skip to main content

عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْۙ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَ   ( المعارج: ٤١ )

To
عَلَىٰٓ
dazu
that
أَن
dass
We replace
نُّبَدِّلَ
Wir austauschen
(with) better
خَيْرًا
(durch) Besseres
than them;
مِّنْهُمْ
als sie
and not
وَمَا
Und nicht
We
نَحْنُ
Uns
(are) to be outrun
بِمَسْبُوقِينَ
wird zuvorgekommen

`Alaá 'An Nubaddila Khayrāan Minhum Wa Mā Naĥnu Bimasbūqīna. (al-Maʿārij 70:41)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

daß Wir sie durch bessere als sie austauschen. Und niemand kann Uns zuvorkommen. ([70] al-Maarig (Die Aufstiegswege) : 41)

English Sahih:

To replace them with better than them; and We are not to be outdone. ([70] Al-Ma'arij : 41)

1 Amir Zaidan

sie mit Besseren als sie eintauschen, und Uns wird nicht zuvorgekommen.