Skip to main content

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰىۙ  ( القيامة: ٣١ )

And not
فَلَا
Und nicht
he accepted (the) truth
صَدَّقَ
hielt er (die Botschaft) für wahr
and not
وَلَا
und nicht
he prayed
صَلَّىٰ
betete er

Falā Şaddaqa Wa Lā Şallaá. (al-Q̈iyamah 75:31)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Doch hielt er nicht (die Botschaft) für wahr noch betete er, ([75] al-Qiyama (Die Auferstehung) : 31)

English Sahih:

And he [i.e., the disbeliever] had not believed, nor had he prayed. ([75] Al-Qiyamah : 31)

1 Amir Zaidan

Also weder hielt er es für wahrhaftig, noch verrichtete er das rituelle Gebet,