Skip to main content
إِنَّ
Wahrlich,
ٱللَّهَ
Allah,
لَهُۥ
zu ihm (gehört)
مُلْكُ
(die) Herrschaft
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
der Himmel
وَٱلْأَرْضِۖ
und der Erde.
يُحْىِۦ
Er macht lebendig
وَيُمِيتُۚ
und läßt sterben.
وَمَا
Und nicht
لَكُم
(gibt es) für euch
مِّن
von
دُونِ
außer
ٱللَّهِ
Allah
مِن
an
وَلِىٍّ
einem Schutzherrn
وَلَا
und nicht
نَصِيرٍ
einem Helfer.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Allah hat die Herrschaft über die Himmel und die Erde. Er macht lebendig und läßt sterben. Ihr habt außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer.

1 Amir Zaidan

Gewiß, ALLAH gehört die Herrschaft über die Himmel und die Erde. ER belebt und läßt sterben. Und für euch gibt es außer ALLAH weder Wali noch Beistehenden!

2 Adel Theodor Khoury

Gott gehört die Königsherrschaft der Himmel und der Erde. Er macht lebendig und läßt sterben. Ihr habt außer Gott weder Freund noch Helfer.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Allah ist es, Dem das Königreich der Himmel und der Erde gehört. Er macht lebendig und läßt sterben. Und ihr habt keinen Beschützer noch Helfer außer Allah.