Skip to main content
walaw
وَلَوْ
Even if
jāathum
جَآءَتْهُمْ
comes to them
kullu
كُلُّ
every
āyatin
ءَايَةٍ
Sign
ḥattā
حَتَّىٰ
until
yarawū
يَرَوُا۟
they see
l-ʿadhāba
ٱلْعَذَابَ
the punishment -
l-alīma
ٱلْأَلِيمَ
the painful.

Wa law jaaa'at hum kullu Aayatin hattaa yarawul 'azaabal aleem

Sahih International:

Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment.

1 Mufti Taqi Usmani

even though every sign comes to them, unless they witness the painful punishment.