ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا رَاَوُا الْاٰيٰتِ لَيَسْجُنُنَّهٗ حَتّٰى حِيْنٍ ࣖ ( يوسف: ٣٥ )
Summa badaa lahum mim ba'di maa ra-awul Aayaati layasjununnahoo hatta heen (Yūsuf 12:35)
Then it appeared to them after they had seen the signs that he [i.e., al-Azeez] should surely imprison him for a time. (Yusuf  : 35)
1 Mufti Taqi Usmani
Later on, even after having seen the clear signs (of his innocence), they deemed it proper to imprison him for some time.